糟糕!
小說家都長得如同傑尼斯就不得了了~
這是我很難得的自己掃圖(因為掃瞄機實在不怎麼好用|||)
點圖可以連到相簿看原文~
我本來還想說應該只有文字,沒想到作者本人還露臉了XDDD






(我本來還想搜尋一番他的衣服
 仔細一看才發現他在POLO衫外面加了T-shirt!!!
 這種天氣怎麼有人這麼無聊穿那麼多啊!!!←真是易怒XD)



 

因為想練習翻譯
所以翻譯了後面的訪談給大家參考

~戀愛の扉interview
丸山隆平「戀愛是進入嶄新的自己的一扇門」

身為偶像,「要在non-no上面寫小說!」真的是一大挑戰
有幸可以遇到這麼好的機會....雖然是這麼說但是還是很困難(笑)!

一個理由是「要寫的是短篇小說」

我自己的經驗是,
從以前就有在自己手機的公式網站上寫些文字或小說,
但是都是比較長而且表達的較抽象的東西。
老實說,
這是第一次把一個故事寫完。
有著要整理成簡短的內容的煩惱,
一方面心中抱持的是

「不只是自我滿足而已,想寫出讓讀者也可以產生共鳴的作品」
這樣的念頭萌芽著、變化著而完成的作品。

還有一個理由是「要寫的是戀愛小說」。
開始起筆的這半年,
想了很多不同的戀愛故事的設定,但是總是不是很好下筆。
「果然戀愛經驗不太夠啊」的感覺(笑)
最後決定以"現在"的自己的戀愛做為出發點,
回到中小學時代去描述的這個方向寫作。

戀愛...
如果是變成大人的話會有慾望或忌妒之類的不純物充斥著的感覺,
這一篇<心動>感覺是比較純粹的故事,
雖然可能會被看的人認為「沒什麼刺激感」,
但是如果有人可以因此感受到這種「無農藥小說」表達出來的年輕時單純的愛戀就好了。

對我來說,
戀愛的門是「通往嶄新的自己的入口」,
在這之前,可能會歷經無法想像的痛楚也說不一定,
雖然會很害怕,
但是抱持著勇氣面對會更激發自己的魅力。
希望女孩們都可以積極的努力面對。
我也不會認輸的努力加油(笑)!


 



請不吝糾正!!!
我真的很需要有人糾正我(跪)
謝謝: )

創作者介紹

やっば 好きやねん

猴 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • sharon0418
  • 我太愛你了!!!!
    謝謝你的訪談翻譯~

    這麼纖細面的maru
    實在很難在平常節目訪談中看到~~
    因為大部分時間maru都只想著要搞笑或是專心做個聽眾罷了!
    真的很替她開心能有這樣的機會!
    而且還是出現在歷史悠久的nonno雜誌裡....

    粉紅色的maru很殺
    奔跑中的小屁股也很殺~~
    我只能說攝影師取景的角度實在太好了!!
    我要為了這個小屁股而去買雜誌!!(主題是小說才是吧??XD)

    所以是0905的nonno嘛?明天去雜誌瘋買!!!

    再說一次~~
    我好愛你喔!!晚睡的代價是值得的啦~~
  • 我覺得他的文字跟他的人實在落差太大!!!
    "這樣腦筋會壞掉吧"的感覺!?
    是0905的non-no沒錯~
    我一想到上一期我以為有小說先買了就相當後悔
    ...因為大倉又上了髮型雜誌的封面T_T

    於 2008/08/29 12:22 回覆

  • Pin
  • 我覺得我也被殺到了,原本想著要忍,不能只為了單單幾面就去買,結果看了你po的內容後...馬上上網看博客來價錢><"等會再下去我們家書局看有沒有價差好了...
  • 搞不好會跟我一樣
    ...因為內容而看上了好幾件衣服
    反而逛起網拍來!!!
    這期的衣服都很不錯~
    還附贈ANNA SUI特輯和其實也沒有那麼需要的血型分析(?)

    於 2008/08/29 12:24 回覆

  • timo
  • 在日本的時候就有去架上翻這本雜誌了
    雖然意外發現作者竟然很奸詐的出現了,但是後來還是沒有買(被打)
    不過有站著把猴翻譯的那段話看完
    真的覺得這傢伙的落差真的很可惡啊(這是稱讚!)

    我可以懂那種本來是為了雜誌裡的男孩們買雜誌結果後來卻在買衣服的心情XDD
  • 剛剛看完秋裝特輯...
    不到10分鐘我已經下完單買了衣服了(驚)
    都是丸山隆平害的T__T

    我覺得男生這種內外的反差非常吸引人!
    雖然我喜歡的都是傻瓜(?)

    於 2008/08/29 13:57 回覆

找更多相關文章與討論