老天對我還不錯XD
雖然這消息發布的時候我正在南投深山遊玩(?)
但是回家看到來報喜的留言還是不禁有「活著真好!」的歡樂感!!!
看到很多人的反應也是「正牌的ヤスコ出現了!!!」
真讓我開心: D
尤其是章大要演的是我最喜歡的壞心眼角色!!!
我想下週的TV誌可能又要吸走我不少錢!!

関ジャニ・安田&大倉が連ドラ初共演…日テレ系「ヤスコとケンジ」

 関ジャニ∞の安田章大(23)が日テレ系ドラマ「ヤスコとケンジ」(土曜・後9時)の第5話(9日放送)にゲスト出演し、同グループの大倉忠義(23)と連ドラ初共演することが1日、分かった。

 安田が演じるのは、エリカ(広末涼子)の弟・純(大倉)の小学校時代の同級生・山田幹夫役(天啊!!!為什麼都叫這種俗氣的名字!!!)。大学受験を控えた予備校で、自分より成績優秀な純に嫌 がらせをするため、ケンジ(松岡昌宏)の妹で純に片思いをするヤスコ(多部未華子)の気持ちを利用し、純とヤスコの間をかき乱す。

 嫌みで腹黒い高校生の役作りのため、髪も金髪から黒に変えた安田は「(役柄が)あまりにも嫌すぎて楽しいです(笑い)。それが視聴者に伝わればと 思います」。大倉との連ドラ初共演に「素直に楽しい。いつも一緒にいるメンバーと仕事できることは、いい経験になります」と刺激を受けている。

 「友達が急に仕事場に来たという感じ。なんだか不思議な感覚です」という大倉も「純が中心となって動く回だと思うんですが、安田の“悪い笑顔”にも注目です。実はそういう子なんだというところを見てほしいです」と冗談交じりに話している。




大倉安田「在看zoom in!的觀眾大家早安,我是関ジャニ∞的大倉忠義,我是関ジャニ∞的安田章大」

安田「康子與健兒第五集有我以guest出演的部份,(看大倉)讓我有一點演出片段...」

大倉「是演什麼樣的角色呢?」

安田「嗯~那個  相當討人厭的傢伙耶(跟大倉相視點頭)

大倉「(看著安田)說到安田君看起來就是覺得很可愛又很溫柔的樣子
(安田在旁邊挖鼻子點頭稱是)...但其實(面向鏡頭)也是有這麼討人厭的一面...(認真)

安田「(緊張抓了大倉的手臂)你這樣不是很奇怪嗎!?大家都開始誤會了啦!!!

大倉「すごくはまってると思います」→!?這句我不知道該怎麼翻t_t

大倉「今晚也請看康子與健兒!」

安田「我下週~~~會出現喔!!!!」


好可愛啊章大!!!

創作者介紹

やっば 好きやねん

猴 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()


留言列表 (8)

發表留言
  • 牧羊的羊
  • 倉&安

    你好~第一次留言…因為倉安~~
    那句話某字幕翻成「我覺得馬上有人會上當」…重點是上下句接不起來,所以仍是看不懂的狀態
    不好意思…,開始碎碎念起來了

    很喜歡你的網站,以後會常來逛的哦~
  • 郁
  • 你說的是OB吧(笑)

    那句話壇主也有問過我

    我翻出來的是

    我覺得相當吻合

    不過壇主有去問過日本人

    決定採用上當那句
  • stella
  • 這真的才是真正的ヤスコ呀
    每次看這部的時候
    心中都一直哀怨冒牌的ヤスコ的說
    ↑大家心眼都很小 XD?
    不過 倉寶那樣說小安有讓我驚一下
    但是小安打倉寶那幕更驚
    很想問...那幕有沒有墊木箱...(踹)
  • 牧羊的羊
  • 倉&安

    對啦對啦~^^
    可是那句字真得很關鍵說…
    不知道還有沒有別家的翻譯
    光是我和我姐對那句話下的定義,就有兩種吶~

    關鍵啊~怨
  • 瑞希
  • 我想大倉說的那句
    是說章大演那角色演上癮了的意思(?)
    感覺章大是平常累積了很多苦水
    剛好藉機發揮XDDDD
    (我來亂入)
  • 布丁~
  • 贊成上面所說的~
    應該是指
    Yasu演壞角色演上癮了~XDD
    正牌康子啊~~~(心)
  • l0ve_okura
  • hahaXDD

    hahaXDD
    我屋企人話YASU係第5集既出現係為左
    報復!!
    因為康子把大倉搶走了,,
    YASU要來1個下馬威給大倉@@
  • chacha
  • 路過

    那句日文的意思應該是說
    "我覺得他非常適合那個角色"

    ^_^
找更多相關文章與討論
【 X 關閉 】

【痞客邦】大學生網路社群使用習慣調查

親愛的讀者,痞客邦希望能了解大學生的網路社群使用習慣,
填問卷即可抽獨家好禮喔!
(注意:關閉此視窗將不再出現)